Bibliothèque DoucheFLUX Bibliotheek -->
Détail de l'indexation
853
: Littérature des langues italienne, roumaine, rhéto-romane - Fiction
|
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 853 (3)
Faire une suggestion Affiner la recherche

Titre : |
L'art de la joie |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Goliarda Sapienza, Auteur ; Nathalie Castagné, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Viviane Hamy |
Année de publication : |
2005 |
Importance : |
636 p. |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-87858-215-4 |
Note générale : |
L’Art de la joie résiste à toute présentation. Roman d’apprentissage, il foisonne d’une multitude de vies. Roman des sens et de la sensualité, il ressuscite les élans politiques qui ont crevé le XXe siècle. Ancré dans une Sicile à la fois sombre et solaire, il se tend vers l’horizon des mers et des grandes villes européennes... |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Italien (ita) |
Index. décimale : |
853 Littérature des langues italienne, roumaine, rhéto-romane - Fiction |
Résumé : |
Un météore éblouissant, le livre d’une vie qui commence ainsi : « Et voyez, me voici à quatre, cinq ans traînant un bout de bois immense dans un terrain boueux. Il n’y a pas d’arbres ni de maisons autour, il n’y a que la sueur due à l’effort de traîner ce corps dur et la brûlure aiguë des paumes blessées par le bois. Je m’enfonce dans la boue jusqu’aux chevilles mais je dois tirer, je ne sais pas pourquoi, mais je dois le faire. Laissons ce premier souvenir tel qu’il est : ça ne me convient pas de faire des suppositions ou d’inventer. Je veux vous dire ce qui a été sans rien altérer. |
|  |
Exemplaires(1)
DFX00059
|
FIC_R 853 SAP A |
Livre |
Fictions
|
Disponible |

Titre : |
Fable d'amour |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Antonio Moresco, Auteur ; Laurent Lombard, Traducteur |
Editeur : |
Lagrasse : Verdier |
Année de publication : |
2015 |
Collection : |
Terra d'altri |
Importance : |
128 p. |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-86432-807-0 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Italien (ita) |
Index. décimale : |
853 Littérature des langues italienne, roumaine, rhéto-romane - Fiction |
Résumé : |
« Fable d’amour, écrit Moresco, raconte une histoire d’amour entre deux personnages qu’il serait impossible d’imaginer plus éloignés : un vieux clochard qui ne se souvient plus de rien et qui a pratiquement perdu la raison, et une fille merveilleuse. C’est l’histoire d’une de ces rencontres qu’on croit impossibles mais qui peuvent avoir lieu dans les territoires libres et absolus de la fable, et aussi quelquefois dans la vie. »
Fût-il le plus pur, l’amour a-t-il vocation à durer ? Mais puisque l’amour est sans pourquoi, doit-on chercher plus d’explications à ce qui le tue qu’à ce qui le fait naître ? Et si la fable était le seul mode pour raconter aujourd’hui la puissance d’aimer ?
|
|  |
Exemplaires(1)
DFX00021
|
FIC_R 853 MOR F |
Livre |
Fictions
|
Disponible |
Les abonnés qui ont emprunté ce document ont également emprunté :
Alors que la fumée s’élève, l’invisible brûle | Paquot, Louise |
Sur le sens et l'usage du mot gauche ; suivi de Contre les idéologies de la mauvaise conscience | Mascolo, Dionys (1916-1997) |

Titre : |
Une saison douce |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Milena Agus (1959-...), Auteur ; Marianne Faurobert, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Liana Levi |
Année de publication : |
2021 |
Importance : |
165 p. |
Format : |
21 cm. |
ISBN/ISSN/EAN : |
979-10-349-0369-6 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Italien (ita) |
Tags : |
Littérature Migrants Italie |
Index. décimale : |
853 Littérature des langues italienne, roumaine, rhéto-romane - Fiction |
Résumé : |
Il pleuvait à torrents et personne, vraiment personne, n'était prêt à ouvrir sa porte, et surtout pas à ces individus. Oui, il y avait des Blancs parmi eux - les humanitaires qui les accompagnaient - mais ils étaient tout aussi étranges que les autres malheureux, mal fagotés et mal en point. Que venaient-ils faire, ces envahisseurs, dans notre petit village où il n'y avait plus de maire, plus d'école, où les trains ne passaient plus et où même nos enfants ne voulaient plus venir ? Nous nous demandions comment les affronter, où les abriter puisqu'il le fallait. Eux aussi, les migrants, avaient l'air déboussolés. C'était pour ce coin perdu de Sardaigne, ce petit village délaissé, qu'ils avaient traversé, au péril de leur vie, la Méditerranée ? C'était ça, l'Europe ? |
|  |
Exemplaires(1)
DFX00427
|
FIC R 853 AGU S |
Livre |
Fictions
|
Disponible |